Из жизни великих:

Бетховен. Переезд в Вену. Расцвет творчества.

News image

В 1792 году двадцатидвухлетний композитор переехал в Вену, где и жил до конца своих дней. В то время Вена была одним и...

Возвращение в Германию.

News image

Время пребывания Вагнера в Париже близилось к концу. Готовившаяся в Дрездене постановка <<Риенци>> ускорил...

Моцарт – «Волшебная флейта»

News image

Моцарт и «Волшебная флейта» связаны интересной судьбой – во-первых, это была последняя опера Моцарта. Она была законч...

Закулисье:

Самой первой в Казахстане радиостанции классической муз

News image

Радио "Классика" в эфире звучит уже два года, и там звучат исключительно произведения мировой классики, также записи кон...

Классическая музыка прозвучала для воспитанников детски

News image

Сейчас Ханты-Мансийский банк осуществил благотворительную акцию специально для всех воспитанников из детских домов из Ка...

Авторизация






Альфред Шнитке: Код доступа
Классическая музыка - Музыкальные публикации

альфред шнитке: код доступа

Александр Митта, кинорежиссер: - Большую часть жизни гонимый, сегодня он один из самых исполняемых и почитаемых композиторов современности. На протяжении одного поколения Шнитке из крайнего авангардиста превратился в почитаемого классика. И сегодня его юбилей отмечают во всем мире.

В Лондоне в самых престижных залах проходит двухнедельный фестиваль творчества Шнитке. Музыковеды из 12 стран обсуждают на симпозиуме его сочинения и его влияние на современную музыку. В Бразилии, Японии и Италии вышли монографии о его творчестве. И становится очевидным, что именно он завершает список гениев русской музыки ХХ века: Рахманинов - Стравинский - Прокофьев - Шостакович - Шнитке. Так это выглядит для мировой музыкальной культуры.

Мстислав Ростропович говорил:

- Шнитке для нашего времени значит то же, что Шостакович для 40-50-х годов. В музыке Шнитке отражена вся наша жизнь. Ее радости, ее диссонансы, ее пестрота, ее трагизм. Мы живем по Шнитке.

Шнитке начал в 60-е годы с 1-й симфонии, где два похоронных оркестра одновременно играли разные траурные марши, создавая жуткую какофонию. Музыканты выносили на сцену гроб со жмуриком . При этом темой симфонии был ни много ни мало - Апокалипсис . Юношеский экстремизм Шнитке стирал паутину и пыль с закостеневших традиций. Естественно, что его запрещали.

Музыкальный язык Шнитке называют полистилистикой. Немалую роль в ее становлении сыграло кино. Оно, в сущности, кормило Шнитке - долго, больше двадцати лет. Его музыку тогда почти не играли в концертах. И совсем не покупали. В кино он сразу занял ведущее положение. Но каково было писать по 5-6 фильмов в год, если в голове полно совсем иных идей!

Композиторы, много работающие в кино, умирают для другой жизни. Ни на что другое не остается сил. В Голливуде меня познакомили с одним из самых известных кинокомпозиторов, обладателем трех Оскаров. О чем говорить с голливудским композитором? Сообщаю: в России я работал с Шнитке, сделал с ним четыре фильма.

- Вы? С самим Шнитке?!

Я почувствовал, как мой авторитет взмыл к потолку.

Мой собеседник с гордостью сказал:

- А знаете, меня называют американским Шнитке. Потому что я единственный композитор, который еще пишет иногда и концертную музыку.

Так для всех. Кроме гениев. Впрочем, найти выход из этой ситуации было непросто и для Шнитке:

- В кино я все время отбрасывался к нулевой отметке. Не мог развиваться самостоятельно. Режиссер мог меня как угодно уважать, но ему нужно было делать свой фильм. И тогда я нашел решение: нарушал все существующие правила.

Музыка к фильмам стала как бы тестом, из которого Шнитке формировал музыку совершенно иную. Из отходов она превратилась в активный элемент. А сама работа в кино стала лабораторией, где композитор мог проверить все необычные решения.

В эпоху, когда его сочинения звучали в концертных залах не чаще раза в год, неизменно вызывая при этом скандал, в тонстудиях Мосфильма оркестры не прекращали играть Шнитке.

В тонстудиях Мосфильма формировался новый язык Шнитке.

Мы делали вместе фильм Экипаж . И я посвятил Шнитке один из эпизодов. Когда самолет избегает неминуемой гибели, санитары несут в карету скорой помощи пассажира в шоке. Вдруг тот вскакивает с носилок и бежит по летному полю, крича: Я живой! Я живой!

Это был мой подарок Шнитке. Я это сделал, потому что знал: почти в каждом своем сочинении он сам делает незапланированные подарки исполнителям, зашифровывая в ноты их имена или инициалы.

Сегодня каждый день на земле исполняется какое-нибудь сочинение Шнитке. Он стал достоянием мировой культуры. И в России, где он родился и прожил всю творческую жизнь, время вспомнить, как много значила его музыка для того, чтобы жить в те нелегкие годы, как наполнялась надеждой и смыслом. Не похожая ни на что, она объединяла трагизм и веру, отчаяние и надежду, безмерное горе и счастье самого важного в жизни: любви, голосов близких, синевы неба.

В чем секрет растущей необходимости Шнитке в сегодняшнем мире?

Возможно, в том, что его авангардизм не только опирается на музыкальную культуру прошлого, но и объединяет три века музыкальной культуры. Авангард, который не отрицает классику, а вырастает из нее, - вот то, что пробило музыку Шнитке в будущее.

Люди хотят ощущать свою короткую жизнь как часть чего-то более длительного, что растет из культуры прошлого, имеет развитие и значение для будущего.

В Нью-Йорке впервые была исполнена Седьмая симфония. Дирижировал Курт Мазур. Я слушал запись. После исполнения магнитофон не выключили, и на пленке осталось абсолютное безумие восторженного зала. Аплодисменты, крики, чьи-то рыдания - и снова несмолкаемый грохот овации. Есть слова, которые стыдно произносить, но я не нахожу других: это музыка, которая переполняет сердце любовью и состраданием. И я думаю, что она будет нужна людям очень долго - может быть, не одно столетие...

Я его спросил: что у тебя на втором месте после музыки?

Он сказал: жена и сын. А больше у меня ничего нет.

В жизни Шнитке пожизненно главными были два объекта любви - музыка и семья. Жена Ирина, сын Андрей.

Когда пришла беда и перенапряженный мозг взорвался, Ирина вынесла все тяготы, как это бывает у русских женщин. И сегодня поддерживает внимание к творчеству мужа: в разных странах исполняет сочинения, посвященные ей, участвует в камерных ансамблях.

- Суть моей жизни выражена не только моей музыкой, но и самой этой жизнью. И здесь нет границ. Постоянно рождается что-то такое, что люди поначалу не хотят называть музыкой. Но потом это становится для них искусством. Так и теперь, я уверен, появляется что-то новое, чему мы пока не придаем значения. Но это - музыка... И она дает надежду на завтра...

интервью

Вдова композитора Альфреда Шнитке пианистка Ирина Шнитке живет в Гамбурге и в Москве. Выступает с концертами в разных странах мира, признана одним из лучших интерпретаторов музыки Шнитке.

6 ноября к 75-летию Шнитке она сыграла программу его сочинений в Малом зале консерватории вместе с виолончелистом Александром Ивашкиным и скрипачом Святославом Морозом. Ирина Шнитке практически не дает интервью прессе, избегает поверхностных разговоров об Альфреде Шнитке, но фрагмент одной из бесед с обозревателем Российской газеты разрешила опубликовать.

Кому нужен Шнитке?

Российская газета: Вы, кажется, впервые за последние годы в день рождения Альфреда Шнитке будете находиться не в Москве?

Ирина Шнитке: Многие вообще убеждены, что я бываю в Москве только по случаю дат, связанных с именем Альфреда Шнитке. Между тем, я никуда не уезжала из России, бываю здесь каждый месяц и живу в Москве так же, как и в Гамбурге. Еще больше времени я провожу в других местах - это связано с моими выступлениями. В этом году я не буду в день рождения Альфреда находиться в Москве, поскольку должна быть на фестивалях, которые проходят сейчас по случаю его 75-летия в Англии и Германии.

РГ: Кажется странным, что в Москве не нашлось сил организовать заметный фестиваль к 75-летию Шнитке, подобный хотя бы тому, что проходил в Большом зале консерватории пять лет назад, на его 70-летие. Тогда в Москве выступили практически все ведущие музыканты, исполнявшие музыку Шнитке при его жизни. В сегодняшней филармонической афише можно выловить только те программы, которые сами музыканты посвящают Альфреду Шнитке.

Шнитке: А это сделано специально. Я интересовалась в Филармонии еще год назад, будет ли что-то проводиться в Москве? Мне ответили: нет, не будет. Я постоянно сталкиваюсь здесь с таким отношением. Вероятно, он мешает кому-то сегодня так же, как когда-то мешал живой. А в Москве фестивали и концерты этой осенью все-таки проходят: в институте имени Шнитке, Хоровой фестиваль Шнитке и его современники , (Не)знакомый Шнитке Студии новой музыки, ректор Московской консерватории Александр Соколов помог организовать нам концерт в Малом зале. Просто в городе никакой рекламы нет. Кому сейчас нужен Шнитке?

РГ: Может быть, ждут инициативы с вашей стороны?

Шнитке: Я не должна этим заниматься и никому ничего навязывать. Если в Москве это не нужно, я делаю там, где к имени Шнитке действительно есть интерес. Сейчас в Лондоне проходит фестиваль, в котором звучит десять больших программ его музыки. Хотя для меня главное - не факт фестиваля: это сейчас могут организовать для любого, кто когда-то держал в руках карандаш с партитурной бумагой. Больше всего меня радует то, что музыку Шнитке играют. И не просто по случаю юбилея. Он вошел в музыкальную жизнь всего мира: Европы, Америки, Бразилии, Японии, Китая, ЮАР. Я постоянно получаю отчеты об исполнении его сочинений, и оказывается, что Шнитке звучит в мире каждый месяц мимимум пятнадцать раз. Радует, что нынешние исполнители не стремятся играть его музыку как авангард . Меня вообще всегда удивляло, почему современную музыку надо играть жестко и грубо, будто танком наезжая на слушателей. Ведь независимо от языка, которым написана музыка - авангардным, современным, - это прежде всего - музыка. Сейчас, мне кажется, молодое поколение чувствует это, и никто не думает ни о каком авангарде, ни о каком постмодерне.

РГ: Как часто вы сами играете музыку Альфреда Шнитке? Слушая вас в концертном зале, ловишь себя на мысли, что, вероятно, вы единственная, кто точно знает манеру авторского исполнения. Это так, или вы свободны в своей интерпретации?

Шнитке: Как-то он мне сказал очень дорогие слова: я разрешаю тебе играть как угодно, потому что до сих пор мне не было стыдно ни за одну фразу, сыгранную тобой. Я не занимаюсь специально пропагандой музыки Шнитке. Он не нуждается в этом. Обидно другое: что именно в России, в Москве, где он прожил большую часть жизни, больше 50 лет, имя его почти не вспоминается.

Простота и многослойность

РГ: Судьба Шнитке в России всегда была сложной. Его музыка долгие годы встречала сопротивление у верхушки Союза композиторов.

Шнитке: Он всегда понимал, что есть официоз и есть просто люди. В том же Союзе композиторов были те, кто по положению должны были давить и не пущать его, но многие другие замечательно к нему относились. Родиона Щедрина, бывшего тогда секретарем союза, Альфред считал человеком редкого таланта и порядочности. Именно Щедрину Альфред обязан тем, что его Первая симфония, которую не давали исполнять, все-таки прозвучала в Горьком в исполнении Геннадия Рождественского. Альфред возил тогда партитуру Щедрину, и тот рекомендовал ее к исполнению. А после разгромных статей в Горьковской правде на обсуждении в секретариате, где Хренников заявил, что вообще никакого таланта не видит у Шнитке, Щедрин выступил в противовес Хренникову.

РГ: А в Германии, где прошли последние годы его жизни, сложностей с пониманием его творчества не возникало?

Шнитке: Во-первых, мы никогда не покидали Россию. Мы не были эмигрантами. Был просто период в 90-е годы, когда у Альфреда было много работы в Германии: контракты с театрами на постановки, курс лекций по современной музыке в Гамбурге, заказы на новые партитуры. То, что касается непонимания, то если не говорить о музыкантах или отдельных личностях, то в наше время вообще все меньше и меньше остается людей с объемным мышлением и душой. Это относится не только к Германии. Большинство людей живет как бы в одной плоскости - быта, благоустройства, реальных ценностей. У тех же немцев даже язык изменился: они стали говорить блоками. А в блоке, естественно, не может быть такой многослойности мышления, какая была в старонемецкой культуре. Там, где в языке мало синонимов, мало понятийной нюансировки, возникает и ограниченность мышления. Молодые люди сегодня в большинстве своем не знают даже, кому у них в городе памятник стоит. Лессингу. А кто такой Лессинг? Кто такой Томас Манн? Они понятия не имеют.

Миры без границ

РГ: Как вы думаете, почему Альфреда Шнитке на протяжении всей его жизни так глубоко волновал вопрос национального самосознания? С какой целью он так тщательно анализировал свои исторические корни?

Шнитке: Мне кажется, вообще, все у него - от смешения культур. Тут и сложнейшая история России, и Германии, и иудейского народа. Он мне рассказывал, что до войны никогда не думал, кто он. А когда началась война, он вышел во двор и тут же узнал, что он и еврей, и немец. И оказалось, что он неугоден ни тем, ни другим. По жизни потом его постоянно преследовало это. Бабушка его со стороны отца очень остро переживала антисемитские компании, и Альфред в юности не мог не прочувствовать этой трагедии. Поэтому история, которая сошлась в нем, интересовала его всегда. Он тяготел к вопросам общечеловеческим.

РГ: Он считал, что национальность что-то определяет в системе общечеловеческих ценностей?

Шнитке: Во всех нас живет генетическая память - причем, ни одного поколения. И, если подумать, то вся история иудейского народа, история русского народа - все живет в нас одновременно. Почему он писал сочинения, в которых разные стили? Для него это были не просто разные стили. Он ощущал, как в нем живут разные времена: не только прожитые истории предков, но и будущие. И когда пишут, что он просто что-то стилизовал, то дело здесь совершенно не в этом. В музыке он видел возможность передать это одновременное сосуществование разных миров в одном пространстве.

РГ: Юрий Башмет рассказывал совершенно мистическую историю об Альтовом концерте Шнитке. Он обратился с просьбой к Альфреду Гарриевичу написать для него концерт. Шнитке согласился, но долго откладывал работу - чуть ли не девять лет. В результате он написал концерт. Когда Башмет увидел ноты Альтового концерта, то вдруг почувствовал, что сталкивается здесь с чем-то неведомым и даже опасным, потому что музыка эта отражает пространства, куда не дано заглядывать человеку. И, возможно, неслучайно после создания концерта у Шнитке был инсульт.

Шнитке: В эти пространства Альфред заходил не только в Альтовом концерте. Перед инсультом он написал несколько сочинений. Вот с Фаустом происходили действительно странные вещи. Он задумал оперу История доктора Иоганна Фауста , а Кантата под тем же названием, написанная в 1983 году, должна была быть по его замыслу финалом оперы. Когда Альфред решил приступить к самой опере, я попыталась уговорить его не писать, потому что считала тему опасной. Но в мае 94-го года он закончил оперу Фауст , и вскоре у него случился инсульт. Вот это не кажется мне совпадением.

РГ: А что в большей степени волновало его в таком многомерном сюжете как Фауст ?

Шнитке: В принципе, на Фаусте завязана основная тема Альфреда - борьба добра и зла. Почему зло чаще бывает сильнее добра? В реальности злые силы действительно всегда сильнее. И эта внутренняя борьба человека, его совести, обстоятельств и желаний, и вместе с тем души - есть основная его тема. Его всегда интересовало, возможно ли преодоление, возможна ли победа добра.

РГ: И что он решил?

Шнитке: Он сказал, ответа нет. Каждый человек решает для себя сам, как он будет существовать.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Концерты классической музыки:

Большой театр отметит 170-летие Чайковского Лебединым

News image

Большой театр отмечает 170-летие со дня рождения Петра Ильича Чайковского и посвящает композитору представление балета...

Знаменитый тенор Сергей Семишкур выступит в СПб Филармо

News image

5 октября 2010 года, во вторник в Малом зале Санкт-Петербургской Академической Филармонии состоится сольный концерт мо...

В Ереване на протяжении месяца пройдут концерты классич

News image

В республике отметили 110-летие величайшего армянского композитора по имени Арам Хачатурян. Следует отметить, что билеты...

Благословенный изюм

News image

Обладатель специально учрежденного приза «За заслуги» журнала GQ Владимир Спиваков на прошлой неделе открыл свой собст...

Популярные статьи о композиторах:

News image

ЭДИСОН ВАСИЛЬЕВИЧ ДЕНИСОВ

Русская музыка наших дней представлена рядом крупных фигур. Среди первых из них - москвич Э. Денисов. Имея за плечами обучение игре на фортепиано (Т...

Читать>>
News image

ЭРНЕСТ БЛОХ (Bloch)

Швейцарский и американский композитор, скрипач, дирижёр и педагог. Учился в консерватории у Э. Жак-Далькроза (Женева), Э. Изаи и Ф

Читать>>
News image

УМБЕРТО ДЖОРДАНО (Giordano)

Итальянский композитор. Член Итальянской академии (1929). В 1882-90 учился в консерватории в Неаполе у П. Серрао (контрапункт и композиция), М

Читать>>